世界经济背景下的中国与葡语国家: 商业,旅游,合作与发展 - 高等培训课程

世界经济背景下的中国与葡语国家:

商业,旅游,合作与发展

高等培训课程


入学申请 – 2018 年 8月24号 至 9月5号

课程负责人卡门·阿曼多·门德斯

使用语言英语

课程的目的与热点

近年来,中华人民共和国不断加强着与葡语国家(安哥拉,巴西,佛得角,几内亚比绍,莫桑比克,葡萄牙,圣多美和普林西比,东帝汶)之间的关系。由于在地理和文化上有着巨大的差异,任何参与中国和葡语世界互动的人士,都有必要学习和理解这些不同,其工作才能够顺利进展。顺应中国与葡语世界合作的潮流,我们创建了本项课程,为有兴趣的人士提供必要的知识,为学生今后的事业成功保驾护航。

中葡之间已经有着好几个世纪的往来,本次课程也期望开启中葡关系崭新的一页。科英布拉大学在东西方交流史上起到过至关重要的作用,自十六世纪中叶以来,就已是欧洲和中国之间的桥梁。科英布拉大学的历史充满了中国与葡语国家之间互相学习的篇章,见证了双方为友好合作而作出的巨大努力。一方面来说,科英布拉大学在很长的时期内是葡语世界唯一的大学,汇集了来自所有葡语国家,尤其是来自于巴西的学生。从另一方面来说,科英布拉培养了众多的中国学生,其中走出了活跃在葡语世界的外交官、教师、翻译者以及法律工作者。在澳门现行的法律,和其它葡语国家的法律一样,是以葡萄牙法律体系为基础的。

适宜对象

本课程将使学生能够更好地理解中国和葡语国家的机构设置,更好地把握这些国家和地区高度复杂和不确定的商贸环境。不管是目前还是将来在职,在本项课程中学到的知识能够很好的帮助到这些职业人群: 外交官,政府工作者,记者,律师和法律工作者,管理人员,实业家,投资人士,为中国和葡语国家及欧洲国家交流而服务的中介人士。来自葡语国家的、在全球背景下与中国企业合作或竞争的企业家,可以加深对中国政治、经济和文化机制的理解。而在葡萄牙工作的中国企业家也能更好地理解葡语世界和欧洲的新动态。

所有在科英布拉大学学习的学生,包括学习葡萄牙语的中国学生,都可以学习本课程。

关键词: 一带一路;世界经济;跨文化管理;商业关系;投资;旅游;中国;葡语国家;安哥拉;莫桑比克;葡萄牙;巴西。

科英布拉大学官方宣传片 

葡萄牙驻华使馆葡语课程开始预约报名啦

葡萄牙卡蒙斯学会和葡萄牙驻华使馆联合发布2018年9月份即将开设的葡萄牙语课程信息。

我们提供的课程:

谁可以参加?

我们提供的课程向所有人开放(从零基础到熟练)。

我们教授各个级别的课程:从零基础,没有任何葡萄牙语基础,到高级课程。共分为4个级别,分为12个分别为60课时的课程。

课程注册和水平测试

如果你是一个纯粹的初学者,那么葡语初学1是适合你的课程。

如果你在上学期已经参加过使馆文化处的葡语课程,现在可以直接申请下一个级别的课程。
如果你在使馆文化处以外的其他地方学习过葡萄牙语,或者你曾经在我们这里学习过,但不是在上一学期,那么你会被要求参加一个分班考试。考试大约需要30分钟。

在线预约报名:

http://portugueseembassybeijing.com/classesregistration

网上报名时间:

即日起至8月31日

 

其他详情

- 学生人数:每个级别至少6人才能开课

- 时长:60课时(日常晚班或周末班)

- 价格:2000-3300元(报名之时需交全款)

- 注册时间:9月份

- 儿童课程:孩子按照语言程度及年龄分组

 

地点:

北京塞万提斯学院,朝阳区工体南路甲1号

 

如你对此有任何疑问,请邮件咨询我们:

CCP-PEQUIM@camoes.mne.pt

Como-estudar-Português-para-o-ENEM.jpg

葡萄牙连续两年被世界旅游大奖评为欧洲最佳旅行目的地

日前,在希腊举办的2018年世界旅游大奖颁奖典礼上,葡萄牙连续两年被世界旅游大奖评为欧洲最佳旅行目的地。被提名的国家还有奥地利、英国、法国、德国、希腊、爱尔兰、意大利、挪威、西班牙、瑞典、瑞士和土耳其。

best.jpg

葡萄牙不仅荣获旅游界奥斯卡、欧洲最佳旅行目的地,葡萄牙首都里斯本还被评为欧洲最佳旅行目的地。与里斯本共同竞争的欧洲最佳旅行目的地的城市包括荷兰的阿姆斯特丹,西班牙的巴塞罗那,英国的伦敦,法国的巴黎,意大利的威尼斯和罗马。

wta.jpg

本次葡萄牙共揽得36个奖项,其中包含五枚大奖,分别是:

 

- 葡萄牙首都里斯本当选欧洲最佳旅行目的地;

- 里斯本港口连续三年赢得最佳游轮港口奖;

lisboa.png

- 位于阿罗卡的Passadiços do Paiva步道则荣获欧洲最佳旅游项目开发奖和欧洲最佳探险旅游奖;

passadiços.png

- 葡萄牙马德拉岛连续第二年获得最佳岛屿目的地奖;

- 葡萄牙旅游局获得欧洲最佳旅游局奖项。

madeira.jpg

世界旅游大奖(WTA)成立于1993年,该奖项旨在对全球旅游业中的佼佼者进行认证和嘉奖。目前世界旅游大奖已被全球旅游业公认为是对业内卓越产品和服务的权威认可。明年的世界旅游大奖欧洲颁奖活动将在马德拉群岛举行

2018年葡萄牙荣获的奖项包括:欧洲区20项,葡萄牙区15项,以及地中海区1项。以下为葡萄牙荣获的36个奖项:

portugal.jpg

欧洲区

- 2018欧洲最佳旅游目的地: 葡萄牙

- 2018欧洲最佳旅行目的地的城市: 里斯本

- 欧洲最佳旅游发展项目: Passadiços do Paiva (阿罗卡联合国教科文组织全球地质公园)

- 欧洲最佳飞往非洲航空公司:TAP Air Portugal

- 欧洲最佳飞往南美航空公司:TAP Air Portugal

- 欧洲最佳套餐式度假村:Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort

- 欧洲最佳海滨休闲酒店:Hotel Quinta do Lago

- 欧洲最佳精品酒店: Vila Joya

- 欧洲最佳邮轮港:里斯本

- 欧洲最佳设计酒店:1908 Lisboa Hotel

- 欧洲最佳家庭度假村:Ria Park Hotel

- 欧洲最佳航空杂志:Up Magazine杂志(TAP Air Portugal)

- 欧洲最佳岛屿度假村:Palácio de Belmond Reid

- 欧洲最佳海岛旅游目的地:马德拉群岛

- 欧洲最佳休闲度假村:Conrad Algarve

- 欧洲最佳奢侈休闲度假村:Vila Vita Parc

- 欧洲最佳会议酒店:Ria Park Hotel

- 欧洲最佳别墅度假村:Dunas Douradas Beach Club

- 欧洲最佳旅游局:葡萄牙旅游局(Visit Portugal)

- 欧洲最浪漫度假村:Monte Santo Resort

除了欧洲领域奖项,葡萄牙还荣获15项国家级/葡萄牙奖项。

葡萄牙区

-葡萄牙最佳精品酒店: Quinta da Bela Vista Madeira hotel

-葡萄牙最佳商务酒店: Pestana Palace Lisboa

-葡萄牙最佳汽车租赁有限公司: Europcar

-葡萄牙最佳会议酒店: Ria Park Hotel

-葡萄牙最佳设计酒店: 1908 Lisboa Hotel

-葡萄牙最佳目的地管理公司:Abreu DMC

-葡萄牙最佳家庭度假村: Hotel Quinta do Lago

-葡萄牙最佳绿色酒店: Galo Resort Madeira

-葡萄牙最佳酒店: Palácio de Belmond Reid

-葡萄牙最佳居住酒店: Monte Santo Resort

-葡萄牙最佳酒店套房: Presidential Suite @ Belmond Reid’s Palace

-葡萄牙最佳休闲度酒店: 1908 Lisboa Hotel

-葡萄牙最佳度假村:Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa

-葡萄牙最佳服务式公寓: Altis Suites

-葡萄牙最佳别墅度假村: Sublime - Comporta

地中海区

-地中海区最佳精品酒店:  Quinta da Casa Branca

 

 

 

葡萄牙驻广州总领馆正式开馆

2018年6月26日,葡萄牙驻广州总领事馆正式开馆,这是葡萄牙在中国大陆设立的第三家总领事馆(另外两个分别位于北京和上海)。

葡萄牙驻广州总领事馆领区范围包括广东省,海南省,湖南省,福建省及广西壮族自治区。

葡萄牙驻广州总领事馆联系方式如下:

地址:广州市珠江西路5号广州国际金融中心3811单元;邮编:510623 

电子邮箱:cantao@mne.pt

电话:+86 20 87581621

传真:+ 86 20 37889330

 办公时间:

周一至周五

   早上:9:30-12:30 下午: 13:30-17:30

领事服务:周一至周五,

   早上:10:00-12:00 下午:14:00-16:00

重要通知

领事和签证处

自2018年3月19日起,葡萄牙驻华大使馆领事/签证处执行新的对外工作时间表(签证受理)。指纹采集时间、葡萄牙公民来访办理事宜的时间保持不变,9:30-12:30,14:00-17:00。

新的工作时间表:

周一至周五,9:30-13:00

wechat.png

葡萄牙首部电子葡汉词典上线

葡萄牙首部电子葡汉词典在16日春节当天上线,以此庆祝中国农历新年。

mw-680.jpg

这部电子词典在波尔图出版社网站上线,网址为www.infopedia.pt。该词典分为葡汉和汉葡两部分,共收录2.55万个词条。

这部电子词典是在波尔图出版社2010年出版的纸质词典的基础上编辑而成的,编纂者为克里斯蒂娜·阿尔维斯,她于2005年获得里斯本大学中国历史和文化博士学位。

这部词典的上线使该网站的上线外语词典语种增至7个,其他语种为英语、法语、西班牙语、德语、意大利语和荷兰语。

波尔图出版社在线葡汉词典的访问地址是https://www.infopedia.pt/dicionarios/chines-portugues ,欢迎同学们在线应用哦! 

来源:新华网

 

 

葡萄牙驻华大使访问上海

新上任的葡萄牙驻华大使杜傲杰于2月2日至5日第一次对上海进行了正式访问。
此次访问期间,杜大使参与了政治,经济及文化等方面的一些列活动。

1.jpg

葡萄牙驻沪总领事若奥·芬斯·杜·拉古,葡萄牙驻沪经济领事马里奥·齐纳陪同杜傲杰大使参与了此次上海的行程。

2.jpg

在与上海市市长应勇会见时,双方就中葡关系近期及未来发展互相交换了意见。杜傲杰大使表示“目前中葡关系在各领域都处在一个非常好的时期,我期待两国关系在此基础上取得更大的发展。”应勇市长回顾了葡中双方重大历史事件,并展望了更多的合作可能“我相信中葡双边关系一定会有更美好的未来和前景。”

3.jpg
4.jpg

大使与上海市工商业联合会主席、上海市商会会长王志雄先生共进了工作午餐,一边享用地道的上海美食,一边就中葡经贸发展前景互相交换意见。杜傲杰表示,中葡两国彼此之间有很多共同利益。最近几年,两国经贸关系日益发展,越来越多的中资公司在葡萄牙投资兴业,两国贸易额也在逐步攀升,经贸领域的合作也促进了双边关系的发展,也进一步增进了政治互信。

5.jpg

大使在上海期间还参与了复星全球CEO年会晚宴,参观了复星企业社会责任展示,并与复星集团CEO郭广昌进行了会谈。“复星集团在中国企业投资葡萄牙的进程中扮演着重要的角色,并在这个过程起着积极的带头作用。”大使说道,“在未来,我期望复星集团能够继续开辟葡萄牙市场,争取更多的双赢局面。”

7.jpg
6.jpg

应城市超市CEO练家豪的邀请,杜傲杰大使参观了城市超市门店,练家豪简单介绍了超市内的300种葡萄牙食品及其在超市内的销售情况。中国近40年来的飞速发展,让世界看到了中国的工业和科技生产力。大使希望随着两国经贸往来不断加深,葡萄牙将与众多国内外生产商竞争,开辟中国市场。同时也希望能够进口到更多优质的中国产品。

8.jpg
9.jpg

大使还在葡萄牙驻上海总领事馆与葡萄牙经济顾问团进行了会见。葡萄牙各类企业的代表参会并就葡萄牙经济的现况进行了分析,阐述了未来发展中将面临的机遇和挑战并制定了应对计划。

10.jpg

文化方面,大使与海洋大学党委书记吴嘉敏进行了会见并就葡中双方在海洋教学和海洋合作方面进行了展望。此外,大使还亲切接见了上海外国语大学葡萄牙语系主任徐亦行及卡蒙斯学院教师Luís Pires。听取了两位对于葡语教学在上海发展现况的汇报及意见。并承诺将给予更多文化活动及葡语教师培训方面的帮助。大使希望,学生不止学习语法,还要连带学好这门语言的文学,专业术语,将语言灵活应用进生活,工作中去,做到真正的学以致用。

12.jpg

去年“轻抚葡萄牙”音乐会及今年葡萄牙库伦舞团演出的成功举行使得大家对葡萄牙文化愈发感兴趣。大使此行趁热打铁与上海东方艺术中心艺术市场主任刘爱华女士就未来引进更多葡萄牙文化演出的可能性进行了探讨,相信在不远的将来,来自葡萄牙的文化演出将会成为上海各大艺术舞台的常客。

13.jpg

大使访问上海期间不忘与在上海工作和生活的葡萄牙公民进行了聚会。大使亲切的问候使所有在外漂泊的葡萄牙人感受到了来自家乡的温暖。大使对所有在上海的葡萄牙人给予了美好的祝福和愿景,希望大家能在这片土地上努力生活工作,为中葡发展添砖加瓦。

14.jpg

尽管上海寒风凌冽,但全葡萄牙群体在Viva餐厅度过了欢乐的时光。动听的葡萄牙民乐,美味的葡萄牙食物,以及由葡萄牙ENOPORT赞助的香醇红酒,让那个午后变得异常温暖。想品尝葡萄牙的顶尖美酒吗?

16.jpg
12.1.jpg
15.jpg

在此次行程的结尾,大使和总领事先生祝大家新春快乐!
事事顺心!万事如意!

 

17.jpg

来源:葡萄牙驻沪总领馆

来学习葡萄牙语!

葡萄牙驻华使馆文化处
成人葡语课程

葡萄牙卡蒙斯学会和葡萄牙驻华使馆联合发布2018年3月份即将开设的葡萄牙语课程信息。

课程信息

curso 1.png

谁可以参加?
大学学生、上班族或其他需要学习葡萄牙语的人士

教学媒介
葡语及英语

课程注册
如果你是一个纯粹的初学者,那么葡语初学1是适合你的课程。
如果你在上学期已经参加过使馆文化处的葡语课程,现在可以直接申请下一个级别的课程。
如果你在使馆文化处以外的其他地方学习过葡萄牙语,或者你曾经在我们这里学习过,但不是在上一学期,那么你会被要求参加一个分班考试。考试大约需要30分钟。

注册日期及付款
学生应于2018年1月29日至2月9日在工作时间(9:00 - 17:00)来葡萄牙驻华使馆文化处报名并缴费。
每门课程限制为15人,将按先到先得的原则分配。报名之时需交全款。注意只收现金。只有在付款截止日期(09/02/2018)之前支付的注册才会被考虑。

注册时,学生必须提供:
- 学生的标准身份证件照片;
- 一个有效的身份证件

地址:
北京市朝阳区三里屯东五街8号。邮编100600


取消及退费

  • 课程开始后不退费;
  • 因学生自身原因不能来上课,学费不予退还;
  • 每个级别至少4人才能开课。如果人数不足导致课程取消则所缴学费如数退还;
  • 50个小时的课程,教材资料由葡萄牙驻华使馆文化处提供。


如需更多帮助,请联系:

刘女士
电话:010-65324795
电子邮件:CCP-PEQUIM@camoes.mne.pt

EDUCAÇÃO_meitu_1.jpg

让孩子来学习葡萄牙语!

葡萄牙驻华使馆文化处
少儿葡语课程


葡萄牙卡蒙斯学会和葡萄牙驻华使馆联合发布2018年3月份即将开设的少儿葡萄牙语课程信息。

课程信息

少儿1.png

谁可以参加?
年龄为 3至 12岁的孩子。

教学媒介
葡语及英语

课程注册
孩子按照语言程度及年龄分组。

注册日期及付款
父母/监护人应于2018年1月29日至2月9日在工作时间(9:00 - 17:00)来葡萄牙驻华使馆文化处报名并缴费。
每组限制为10人,按先到先得的原则。报名之时需交全款。注意只收现金。只有在付款截止日期(09/02/2018)之前支付的注册才会被考虑。

注册时,父母/监护人必须提供:
- 孩子的标准身份证件照片;
- 一个有效的身份证件

地址:
北京市朝阳区三里屯东五街8号。邮编100600

取消及退费

  • 课程开始后不退费;
  • 因学生自身原因不能来上课,学费不予退还;
  • 每个级别至少4人才能开课。如果人数不足导致课程取消则所缴学费如数退还;
  • 教材资料由葡萄牙驻华使馆文化处提供。


如需更多帮助,请联系:

刘女士
电话:010-65324795
电子邮件:CCP-PEQUIM@camoes.mne.pt

 

卡蒙斯学会葡语课程

candidaturas.png

葡萄牙卡蒙斯学会虚拟中心将在2018年2月22日开办半强化葡萄牙语课程。除葡萄牙语课以外,还提供有其他专业课程和为教师开设的课程。有兴趣的考生在2月4日之前,登录卡蒙斯学会虚拟中心网上报名系统报名

在线报名地址:

http://www.instituto-camoes.pt/en/?option=com_content&view=article&id=19010

具体信息如下↓↓

CULTURA

- Estudos Pós-Coloniais: Atlânticos Sul


ENSINO

- Laboratório de Escrita Criativa – Nível Avançado

- Didática do Português Língua de Herança

- O Desafio da Diferença: Abordagens de Diferenciação Pedagógica no Ensino de Línguas

- Promoção da Leitura na Era Digital

- Curso de Escrita Criativa - Nível Introdutório

- Laboratório de Escrita Criativa – Nível Introdutório

- Pragmática Linguística e Ensino do Português: A Comunicação Oral e Escrita

- Tecnologias Móveis para o Ensino de Português L2


CURSOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

- Português para Estrangeiros, nível A1 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível A1 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível A2 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível A2 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível B1 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível B1 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível B2 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível B2 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível C1 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível C1 (Premium)

- Português para Hispanofalantes, nível A1/A2

- Laboratório de Escrita Jornalística

- Português para Negócios

- Introdução ao Português Jurídico


TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO

- Tradução e Tecnologias de Informação Linguística


COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO

- Introdução à Cooperação Internacional para o Desenvolvimento

- Boa Governação, Cidadania e Direitos Humanos

Nota: os Docentes da rede de Ensino Português no Estrangeiro e Agentes de Cooperação do Camões, I.P. beneficiam de redução na propina dos cursos.

C-A-RGB.jpg

葡萄牙新任驻华大使杜傲杰接受人民网专访

sexa.jpg

人民网北京1月22日电 (马健 孟儒之) 葡萄牙新任驻华大使杜傲杰(José Augusto Duarte)近日接受人民网专访时指出,目前中葡关系无论在政治还是经贸领域都处在一个非常好的时期,并期待两国关系在此基础上取得更大的发展。

杜傲杰表示,中葡两国政府充分互信,相互尊重,彼此之间有很多共同利益。最近几年,两国经贸关系日益发展,越来越多的中资公司在葡萄牙投资兴业,两国贸易额也在逐步攀升,经贸领域的合作也促进了双边关系的发展,也进一步增进了政治互信。他比喻道,如果说政治互信是两国关系的脊柱,那么经贸合作就是附着在脊柱上的肌肉并使之强壮。因此可以说,政治和经贸是两个方面,两个支柱,共同夯实了两国关系的基石。

在加强经贸合作方面,杜傲杰提到,葡萄牙有许多优质的出口商品,比如红酒、皮鞋以及珠宝制品等。随着两国经贸往来不断加深,葡萄牙将与众多国内外生产商竞争,开辟中国市场。与此同时,中国近40年来的飞速发展,让世界看到了中国的工业和科技生产力。杜傲杰非常希望能有更多像华为一样的中国品牌进军葡萄牙市场。

杜傲杰指出,中葡两国在国际舞台上相互支持。中国支持古特雷斯当选联合国秘书长就是一个很好的例子。在其他领域,中葡两国也是彼此尊重,比如在环境保护,自由贸易等方面,这些都使得两国关系更加密切并使得在这些领域的沟通更有意义。

在谈到两国文化交流时,杜傲杰说葡萄牙将在教育和人文领域继续加强同中国的合作,并着重强调了葡语教学在中国取得的巨大进步。他说,语言是了解一个国家的基础。只有相互认识才能相互了解,只有相互了解才能相互喜欢。目前中国有30多所高校设立了葡语专业,另外还有许多私人机构也提供中初级葡语培训。这都体现了中国对于发展中葡文化交流的重视。因此,葡方也将继续努力为中国的葡萄牙语学生提供更多的支持与服务,进一步拉近两国年轻人的距离,为他们制造一种相互认知的精神,为加强两国人文交流做贡献。

杜傲杰新任葡萄牙驻华大使后,表示出了对中国的浓厚热情。正如他在采访中说的,他期待在四年的短暂任期中能够对中国有更深入的了解。他说想去中国的浙江,去造访葡萄牙最大的华人圈子的故乡,这些华人在葡萄牙为两国的经贸往来做出了巨大的贡献和成绩。他想去陕西西安,去见证中国古代秦始皇的军队——兵马俑。他想去上海,去体验中国经济中心的繁荣。他想去黑龙江哈尔滨,去感受冰雪节的热情和刺激。他想去广东,去了解几百年前中国是如何在餐具等方面改变葡萄牙乃至欧洲的餐桌文化。他还想去长江,去三峡……杜傲杰听说中国球迷对葡萄牙球员C罗和教练穆里尼奥非常喜爱。下一步他也会去拜访中国的足球运动员和教练,讨论如何能进一步加强两国足球文化的交流。

提到中国不能不提美食,杜傲杰说,他在葡萄牙已经去过许多中餐馆,也对中国人的饮食文化非常好奇。他说他最喜欢吃北京烤鸭,因为这让他联想到葡萄牙北部的一道做法非常相似的家乡菜。“美味的北京烤鸭就应该配上葡萄牙红酒,这才是完美!”

 

葡萄牙获“2017世界最佳旅游目的地”称号!

12月10日,在越南富国岛举办的2017年世界旅游大奖(WTA)颁奖典礼上,葡萄牙获得“世界最佳旅游目的地”称号。这是葡萄牙第一次折冠世界最佳旅游目的地,也是第一个赢得这个称号的欧洲国家。被提名的国家还有巴西、希腊、马尔代夫、美国、莫洛克、越南和西班牙。

葡萄牙在此次颁奖仪式上满载而归,共荣获6项大奖。葡萄牙不仅荣获旅游界奥斯卡、世界最佳旅游目的地,葡萄牙首都里斯本还被评为2017世界最佳休闲目的地、马德拉群岛被评选为世界最佳目的地岛屿、葡萄牙 Parques Sintra-Monte da Lua 公司赢得了世界最佳遗产保护奖,而葡萄牙旅游局获得了“世界最佳官方旅游机构”、“世界最佳旅游宣传”称号。

world travel awards.jpg

近年来,葡萄牙凭借各项旅游业界奖项向世界证明自己,仅2017年葡萄牙就荣获了2300多个奖项和荣誉。

在今年9月分举办的世界旅游大奖欧洲颁奖典礼中,葡萄牙被评为“欧洲最佳目的地”,此外,葡萄牙是世界旅游大奖上获得所有奖项最多的一个国家,共斩获了37个奖项,占总数的30%。多样的风土人情、便利的国内外交通以及葡萄牙人民的热情好客,是它获得这项有着“旅游界奥斯卡”之称大奖的终极原因!

“世界旅游大奖”设立于1993年,用于确认、表彰全球旅行和旅游业精英,至今已有23年历史。每年的提名均由成千上万的业界专业人士评选而出,现已发展成为旅游业最负盛名、最全面的奖励计划,并被全球旅游业公认为是对业内卓越产品和服务的权威认可。《华尔街日报》与众多媒体等将世界旅游大奖评价为旅游界的“奥斯卡”。

turismo.gif

一生之中必去的地方之一,葡萄牙!

欧洲联盟驻华代表团在国际人权日的本地声明

EU Delegation.jpg

12月10日是国际社会纪念《世界人权宣言》通过的纪念日。这一宣言是所有联合国成员国通过的,包括中国在内,其阐述我们每一个人都应享有思想自由、宗教信仰自由、言论自由与和平集会和结社自由的权利。

在北京,我们每个人都仍然亲眼见证着中国在改善人民生活方面取得的成就。例如,我们见证了中国人民生活水平与获得卫生和教育等社会服务方面的重大进步。我们也看到一些公民权利方面的进步,比如不断努力打击和防止家庭暴力。我们欢迎中国政府承诺确保更多的刑事被告人享有法律辩护权,并希望取代“双规”制度的新制度将确保所有公务员的基本权利,包括拥有法律辩护的权利。

然而,我们高度关切中国目前拒绝其公民享有《宣言》所阐述的其他基本人权。在过去的一年里,我们对包括在线活动在内的信息自由和言论与结社自由方面的情况继续恶化深感担忧。人权捍卫者、律师和其他行使宗教和信仰自由等基本人权的公民被捕、拘留和定罪的事件仍在继续,包括在新疆和西藏地区。我们对2010年诺贝尔和平奖获得者刘晓波的去世表示遗憾,也对维权律师江天勇最近的定罪和维权人员伊力哈木·土赫提、王全璋、吴淦、扎西旺修、李昱函与黄奇的拘留表示关切。他们被拘留都与促进基本人权有关。我们呼吁中国立即停止对这些与其他中国公民、维权人士及其家属的拘留和骚扰。所有刑事被告都应该可以自己选择律师并与其家属见面,不应该受到强迫和公开认罪,酷刑或其他形式的虐待。我们认可2017年外国非政府组织在注册方面取得的进展,与此同时我们也呼吁中国进一步努力,让外国和国内的非政府组织自由有效地进行注册和运营。最后,我们仍然对中国《刑事诉讼法》缺乏有效实施表示关切。我们也关切中国所通过的不符合其国际义务和承诺的法律。

我们自身的经验使我们很清楚地认识到全面促进和保护人权的难度,是永无止境的工作。中国政府承诺促进法治,建设现代化及繁荣的社会。尊重和促进人权不仅符合这些目标,我们也认为对实现目标是必要的。在未来的一年,我们工作核心的一部分将是同中国携手促进《世界人权宣言》所阐述的权益。

阅读原文:https://eeas.europa.eu/delegations/china/37015/node/37015_zh-hans

第二届世界中葡翻译大赛

由澳门特别行政区政府高等教育辅助办公室和澳门理工学院于2017年联合主办的首届世界中葡翻译大赛反响强烈,参赛踊跃,盛况空前。澳门、中国内地及葡语国家地区共有八十多支队伍数百名师生积极报名参赛并取得优异成绩,对促进中葡翻译教学,激发本澳及内地高等院校学生学习葡语及葡语国家学生学习汉语兴趣等方面发挥了重要作用。为巩固这一成果并持续推动中葡翻译教学工作,第二届世界中葡翻译大赛于2018年举行。

有意参加的同学请在1月31日之前报名。 详见↓

中葡翻译大赛.png

目的

举办中葡翻译大赛的目的是为了加强世界范围内高等院校学生之间中葡语言翻译技术的交流,更好地培养中葡翻译专才,并进一步推动中葡翻译教学与科研的最新成果在澳门、中国内地以及“一带一路”沿线葡语国家的应用。

参赛资格

1. 凡属以下其中一所高等院校的中葡翻译或相关学位课程的学生均可组队参加是次大赛:

  • 加入语言大数据联盟(LBDA)的高等院校;
  • 澳门的高等院校;
  • 中国内地的高等院校;
  • 葡语国家的高等院校;
  • 其他国家/地区设有中葡翻译或相关学位课程的高等院校。

2.参赛队须由二至三名学生组成。每支参赛队可有一名教师作为指导。学生和指导教师均须来自同一高等院校。

3. 参赛学生不得同时参与其他队伍比赛。

4. 教师只可指导其所属院校之参赛队,可指导多队。

5. 报名表提交一个月后,主办方不再接受参赛队学生或指导教师任何人员的更换或变动。

比赛形式

  1. 主办单位于统一时间以随机方式选择葡文原文通过电邮分发给各参赛队。
  2. 参赛队须于收到原文后三个月内译成中文。翻译时限以原文通过电邮分发翌日开始计算。
  3. 参赛队翻译葡文原稿须多于5,000句,但不得超过10,000句。超过10,000句者按10,000句计算。
  4. 仅首次交稿有效,提交译稿后主办方不再接受任何修改或重新交稿。

报名方式

  1. 各参赛队需于2018年1月31日下午5时前于比赛网站填写报名表。
  2. 逾期报名将不予受理。
  3. 主办单位收件后将以电子邮件方式予以确认。

递交方式

各队须透过主办单位规定的方式提交译稿,递交方式将于比赛网站(wcptc.ipm.edu.mo)公布。

评审标准

1. 参赛译文须各队独立完成。与非队员合译、抄袭或请他人校订(指导教师除外)的译文均属无效。若参赛者被发现有以上行为即自动失去参赛资格。若由上述原因引发著作权或作者利益纠纷,由参赛队自行负责。

2. 本届中葡翻译大赛评审标准如下:

-传递信息准确(50%):要求译文完整准确传达原文资讯,语气和风格须与原文保持一致,逻辑清晰、术语规范、数字翻译准确;

- 表达明晰顺畅(30%):要求译文表达符合目的语的语用习惯,语法无误,表达流畅,用词贴切;'

- 语言风格一致(20%):要求译文与原文表达风格一致,文风典雅、行文优美。

3. 由主办单位组成独立评审团(学术组)根据以上标准进行评审。

4. 若参赛队翻译葡文原稿少于10,000句,但多于或等于葡文5,000句,评审团将按比例扣减相应分数。译文5,000句之翻译作品,最高评分为60分;译文10,000句之翻译作品,最高评分为100分;若参赛队翻译葡文原稿少于5,000句,则分数为0分,自动失去入选及接受评审的资格。

知识产权

  1. 参赛队提交的翻译文本必须是原创翻译作品。原创翻译作品声明书须与译稿一并提交。
  2. 各队须确保其作品不侵犯任何版权或任何地方第三方的任何知识产权。
  3. 入选翻译作品的知识产权属澳门理工学院所有。
  4. 澳门理工学院拥有所有参赛作品知识产权的独家使用权。

重要日期

重要日期.png

奖项

奖项.png

证书及颁奖典礼

  1. 所有完成并递交5,000句以上且译稿符合要求的参赛队均获发参赛证书。
  2. 颁奖典礼于澳门理工学院举行,获奖队及译稿质量获学术组认可的参赛队将会获邀来澳门出席颁奖典礼。

查询

澳门理工学院

澳门高美士街

电邮: WCPTC@ipm.edu.mo

其他

  1. 主办单位有权取消不遵守本章程及违反任何适用规定的参赛队参赛资格。
  2. 如有任何争议,评审团的决定为最终决定,上诉将不获受理。
  3. 主办单位保留修改本章程及细则的权利。
  4. 主办单位拥有本章程的一切解释权。
  5. 倘本章程中、葡、英三种文本内容有异,以中文版本为准
支持单位.png

第三届中国与东南亚葡萄牙语外语教育机构交流会

12月7日至8日,东方葡萄牙学会(IPOR)将举办第三届中国与东南亚葡萄牙语外语教育机构交流会。会议将汇聚来自中国大陆、菲律宾、泰国、越南和澳门特别行政区的高等学府和葡语外语教育机构的教师。基于本会与葡萄牙波尔图大学的合作关系,伊萨贝尔·杜阿尔特(Isabel Duarte)教授亦将出席。

目前,在上述地区葡语教育需求显著增长的背景下,由机构来推动葡语教学经验分享十分重要,此外还应鼓励建立以开展合作项目和活动为中心的合作网络。这些都是本次交流会关注的重点。

除了与上述地区的葡语教师和葡语教育机构合作外,东方葡萄牙学会也致力于通过本次交流会促进澳门进一步发挥葡语教育和连结葡语国家平台的作用。

因此,本次交流会本着合作交流的精神与期许,真诚欢迎澳门特别行政区及其他国家和地区的葡语教育机构教师前来参加会议,共同探讨。

欲知更多信息,请联系东方葡萄牙学会葡语中心办公室邮箱:clara.oliveira@ipor.org.mo

ArtboardEncontros-1.png

葡萄牙与中国正式建立蓝色伙伴关系

10月28日至11月4日,应中国国土资源部邀请,葡萄牙海洋部部长安娜·保拉·维多利努率团访华。期间,维多利努参加在京、沪两地举行的高级别研讨会,并出席了厦门“国际海洋周”开幕式。中国国家海洋局局长王宏与维多利努签署了《中华人民共和国国家海洋局与葡萄牙海洋部关于建立“蓝色伙伴关系”概念文件及海洋合作联合行动计划框架》,葡萄牙成为欧盟国家中第一个与中国正式建立蓝色伙伴关系的国家。

assinatura.jpg

建立互信

求木之长者,必固其根本。日渐增进的政治互信是葡萄牙与中国关系快速发展的基石。

1979年初,葡萄牙与中国建交。同年9月,两国互派大使。建交38年来,两国在政治、经贸、文化、科技、军事等各领域的友好合作关系不断发展。2005年,中国国务院总理温家宝访葡萄牙期间,两国领导人宣布建立全面战略伙伴关系。

近年来,双方领导人互访频繁,推动两国友好合作关系进一步发展。

2014年,中国国家主席习近平到访葡萄牙特塞拉岛时提出,中国和葡萄牙拥有漫长的海岸线和丰富的海洋资源,应当加强在海洋经济方面的合作。

2015年,中国国家海洋局代表团在出席葡萄牙“蓝色周”海洋部长级会议期间,与葡萄牙时任农业与海洋部长举行了双边会谈。双方一致认为,中葡在海洋生态环境保护、开展大西洋中脊热液喷口区域联合调查研究、共建海洋卫星接收站、海洋科研机构和大学开展人员和学术交流等方面有很大的合作潜力和空间,应推动签署海洋合作框架协议,共同确定海洋优先发展领域。

由此,中葡海洋合作迈入崭新时期。

mar.png

扩大共识

葡萄牙海洋资源优势明显,国土面积97%是海洋,大陆架面积达170万平方公里,海洋经济占国内生产总值的比重不断提升。

里斯本曾是连接中欧的重要商贸之都,随着时间的推移,葡萄牙作为大西洋门户的战略地位日益凸显,令其成为21世纪海上丝绸之路的重要一站。

“葡萄牙的海岸线在欧洲排在前五,中国也有非常长的海岸线,我们都是海洋国家。”近日来华访问的葡萄牙海洋部长安娜·保拉·维多利努女士不止一次提到海岸线的数据,在她看来,中葡两国地理信息上的共性,加上习近平主席提出的“21世纪海上丝绸之路”倡议,已经形成一个合作共赢的新格局。受益于中国的变化和发展,葡萄牙经济,尤其是沿海经济、港口经济,都有了不同程度的发展。

2016年6月,中国国家海洋局局长王宏先生率团访问葡萄牙。在与维多利努部长举行双边会谈期间,中葡双方签署了《关于海洋领域合作谅解备忘录》,一致同意该合作协议是对两国友好关系的巩固,更将两国海洋合作提升至新层次,共同期待在谅解备忘录框架下尽快开展务实合作。

此后,双方在海洋生态保护、海洋科技和海洋生物资源利用开发等方面的交流合作取得了实质性进展,并在此过程中不断扩大共识。

cooperação.jpg

加强关系

建设“21世纪海上丝绸之路”,发展“蓝色伙伴关系”是重要实现途径。

2017年5月, 中国政府发布的《“一带一路”建设海洋合作设想》明确提出,要共同发展“蓝色伙伴关系”,造福沿线各国人民。

作为重要的海洋国家,葡萄牙是中国建立“蓝色伙伴关系”的重点伙伴国家。推动“中葡蓝色伙伴关系”,成为连接中方“21世纪海上丝绸之路”和葡方“基于海洋的可持续发展”政策的契合点。

2017年6月,中国国家海洋局副局长石青峰出席“蓝色周”海洋部长级会议期间,再次与维多利努部长就深化中葡海洋合作举行了双边会谈,就推进在《中葡海洋合作谅解备忘录》框架下的务实合作达成了多项重要共识,一致同意尽早签署《中葡海洋合作谅解备忘录联合行动计划》,将推进构建中葡“蓝色伙伴关系”纳入此计划,丰富和提升中葡海洋合作的内涵和水平。

10月30日,在中葡蓝色伙伴关系与21世纪海上丝绸之路研讨会上,中国国家海洋局局长王宏先生建议未来双方在提升合作机制、拓展合作领域和有效衔接“中葡蓝色伙伴关系”与“21世纪海上丝绸之路”等方面进一步加强协调。

维多利努部长希望进一步加强两国在蓝色经济、深海研究、海洋生物科技、海洋可再生能源发展等领域的创新与发展,实现海洋经济的可持续发展,推动两国蓝色伙伴关系建设,共建21世纪海上丝绸之路。

这些都为进一步完善中葡海洋合作关系,打造长期、务实、稳定、高效的“中葡蓝色伙伴关系”奠定了良好基础。

ministra.jpg

合作落地

海洋合作是中葡双边合作的重要组成部分。当前,中葡海洋合作在协作中完善,在发展中成长,大有可为,前景广阔。

中葡双方在深化海洋科学研究以更好的认知和保护海洋,创新海洋科技以提升海洋可再生能源的研发和应用,推动海洋经济以促进人类社会的可持续发展,拓展国际合作以践行全球海洋治理和联合2030可持续发展目标等方面的很多观点和做法都高度契合。

11月3日,双方在2017厦门国际海洋周期间签署的《中华人民共和国国家海洋局与葡萄牙共和国海洋部关于建立“蓝色伙伴关系”概念文件及海洋合作联合行动计划框架》对于推动中葡海洋合作进一步具体化、务实化,落实双方于2016年签订的合作谅解备忘录、发展中葡蓝色伙伴关系具有十分重要的意义。

据悉,文件签署后,双方将召开第一次联委会,规划未来两年的具体合作计划,成立相关领域的工作组,从海洋学术交流、合作研究、数据交换开始,发掘需求,寻求优势互补,实现互利共赢,并逐步过渡到开展联合航次、建立联合实验室、海洋科学联合中心以及中方参与大西洋联合研究中心建设等,使“中葡蓝色伙伴关系”更加高效务实,更加枝繁叶茂。

来源:中国海洋报

中葡蓝色伙伴关系和21世纪海上丝绸之路研讨会在京召开

DSC_5037.JPG

10月30日,中葡蓝色伙伴关系与21世纪海上丝绸之路研讨会在北京召开。葡萄牙海洋部部长安娜·保拉·维多利努、中国国家海洋局局长王宏,以及葡萄牙驻华大使若热·托雷斯-佩雷拉等出席研讨会并发言。

葡萄牙驻华大使若热·托雷斯-佩雷拉在致辞中首先对中共十九大的胜利闭幕表示祝贺。他强调,正是习近平主席2014年到访葡萄牙特塞拉岛时提出,中国和葡萄牙拥有漫长的海岸线和丰富的海洋资源,应当加强在海洋经济方面的合作。托雷斯-佩雷拉大使表示,里斯本曾是连接中欧的重要商贸之都,随着时间的推移,葡萄牙作为大西洋门户的战略地位日益凸显,令其成为二十一世纪海上丝绸之路的重要一站。

葡萄牙海洋部部长安娜·葆拉·维托里诺表示,中葡两国都是海洋国家。近年来,葡萄牙大力提倡发展可持续的海洋经济,在不断增强港口竞争力,推动海洋工业、海洋科技等领域发展的同时,进一步加强对海洋生态环境的保护力度,实现蓝色经济发展目标。中葡在海洋领域,特别是在推动蓝色经济发展方面,有着广阔的合作空间。双方应互相学习,努力开辟更多渠道,在海洋科技、海洋经济、海洋环境保护、海洋可持续发展等领域开展更多务实合作,在政府、企业、高校等层面建立联系,共同发展蓝色伙伴关系。

“葡萄牙高度重视与中国的友好合作,希望通过合作,进一步加强两国在深海研究、海洋生物科技、海洋可再生能源发展等领域的创新与发展,实现海洋经济的可持续发展,推动两国蓝色伙伴关系建设,共建21世纪海上丝绸之路”,她说。

中国国家海洋局局长王宏表示,海洋合作是中葡双边合作的重要组成部分。在“21世纪海上丝绸之路”合作的框架下,他对进一步推动中葡两国海洋合作提出3点建议。一是在尊重各自经济社会发展模式基础上,共同搭建政府间、企业间、民众间的合作桥梁,在有效遏制陆源污染、海上溢油、海漂垃圾、海洋酸化等方面分享经验,推动全球海洋生态环境质量逐步改善。二是加强海洋科技与文化领域的合作与交流,在全球气候变化、海洋环境保护、海洋防灾减灾等方面开展学术交流与人才培训。三是积极促进与“21世纪海上丝绸之路”沿线国家的国际合作,围绕蓝色经济合作,推进建立中葡蓝色伙伴关系,加强海洋产业交流与合作,开展海洋领域产能对接,探索建立蓝色经济指标体系和产业分类标准。努力实现政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通,打造国际合作新平台,增添共同发展的动力。

会前,葡萄牙海洋部部长安娜·葆拉·维托里诺会见了中国国家海洋局局长王宏一行,双方就进一步深化中葡在海洋领域的交流与合作,推动两国蓝色伙伴关系建设等方面进行了友好交谈。

研讨会上,中葡企业家代表围绕两国海洋合作进行主题发言和分组讨论,葡萄牙企业家表示,中葡交往的历史源远流长,在“一带一路”合作框架下,葡萄牙已成为中国企业进入欧洲、拉美乃至非洲葡语国家市场的桥梁和平台,其广袤的海域为中葡两国的未来合作提供了广阔空间。

10月28日至11月4日期间,葡萄牙海洋部长安娜·保拉·维托利努率领39家与港口和海洋经济相关的葡萄牙企业访问中国。访问期间,将在北京和上海举办高级别研讨会,研究在新海上丝绸之路的框架内,如何建立葡萄牙和中国之间的港口和商业合作。

 

(来源:国家海洋局网站,人民网)

 

 

葡萄牙海洋部长将带领39家葡萄牙企业访问中国

i029828.png

10月28日至11月4日期间,葡萄牙海洋部长安娜·保拉·维托利诺将带领39家与港口和海洋经济相关的葡萄牙企业访问中国。

“海洋部长希望葡萄牙能够抓住中国发起的‘新海上丝绸之路’的历史机遇.....‘一带一路’是当前中国政府主要的外交政策”,葡萄牙海洋部在官方公告中表示。

葡萄牙代表团此次访问中国是葡萄牙2016年12月推出的《提升港口竞争力战略》的重要工作内容。此战略中规划了多个大型项目,例如新的锡尼什集装箱码头、瓦斯科达伽马码头、新的Barreiro联运码头和Leixões港新码头等,其投资大部分来自私人。这些项目的完工将大大加强葡萄牙国家港口的竞争力。

此次访问还将在北京和上海举办两次高级别研讨会,研究在新海上丝绸之路的框架内,如何建立葡萄牙语中国之间的港口和商业合作。此外,还将在北京和上海举行两场“B2B”会议,重点是让葡萄牙商务代表团和86家参与的中国企业公司建立海洋经济的合作商机。

除了港口合作之外,代表团赴华的另一主要目的是深化中葡在可持续蓝色经济方面的合作,同时双方将签署一份联合行动计划,旨在恢复海洋生态系统,治理海洋垃圾。

葡萄牙山火再造严重伤亡,举国哀悼三天

当地时间15日,葡萄牙中北部多地发生严重的山火,造成巨大的人员伤亡和财产损失。从今日起至本周五葡萄牙驻华使馆网站将向公众开放悼唁簿,任何致意哀悼此次火灾中遇难者的中外公民可前往签署:http://portugueseembassybeijing.com/condolences-book/

incendio.jpg

据葡萄牙国家民事保护局17日公布的数据,葡萄牙北部和中部15日发生的森林大火已造成41人死亡、71人受伤,其中16人伤势严重,另有1人失踪。

葡萄牙16日和17日晚普遍降雨,令灾情减轻。葡萄牙国家民事保护局说,目前所有林火已得到控制。

据葡萄牙国家民事保护局的统计,15日共发生520多起森林大火,是今年以来葡萄牙森林大火发生数量最多的一天。

葡萄牙政府已宣布葡进入公共灾难状态,并从17日起在全国为遇难者举行为期3天的哀悼。