建筑成诗 - 葡萄牙建筑的视野

建筑成诗

葡萄牙建筑的视野

策展人:埃曼努埃尔•巴尔博萨

费尔南多•格拉 摄影作品

费尔南多•格拉(Fernando Guerra)是建筑摄影交流领域的先锋。 FG + SG工作室与他的兄弟机构合作,在这过去二十年来,传播了大部分当代葡萄牙建筑设计。

他的其中六张照片属于是现代艺术博物馆永久藏品(纽约现代艺术博物馆)中不可分割的一部分。

他的作品也定期在各种国际刊物杂志上发表,如Casabella, Dezeen, Casa International, Wallpaper*, Dwell, Icon, Domus, A+U,等等。

他与众多的葡萄牙建筑设计师都有合作,如阿尔瓦罗•西扎(Álvaro Siza), ADA, Carlos Castanheira, Manuel Mateus, Manuel Graça Dias, Gonçalo Byrne, ARX Portugal, João luís Carrilho da Graça, Promontório Arquitectos; 以及许多国际建筑设计师,例如Márcio Kogan, Isay Weifeld, Arthur Casas, Zaha Hadid, Pei Cobb Freed & Partners等。

作为世界著名的建筑摄影师之一,2012年他被任命为Canon Explorer并被授予成为佳能在欧洲建筑摄影大使。

葡萄牙驻华大使馆 : 北京市朝阳区三里屯东五街8号。邮编100600

77ee761f87f60012cc6ed350d29c15e9.jpg

葡萄牙语课程

来一起学葡萄牙语吧!

 

卡蒙斯学院葡萄牙驻华大使馆邀请您学习葡萄牙语初级课程

 

课程介绍

级别-A1-初级

自2019年3月13日起,每周三上课。

本课程开设一个成人班

 

报名

报名入口

 

提示

-本课程学费是1200(人民币)包括20课时以及教材费。

-请于周一至周五上午9:30-12:00或下午14:00-18:00亲身到葡萄牙驻华大使馆报名缴费。

-若本人无法前往使馆报名,请发邮件到:maria.espada@mne.pt

-上课地点:北京市朝阳区工体南路甲一号塞万提斯学院

-本课程需要达到一定报名人数方可开班。

abc-alphabet-blackboard-265076.jpg

国际人权日 - 欧洲联盟代表团对中国的发言

12月9日,欧洲联盟就联合国宣布“世界人权宣言”70周年发表声明。

中英文宣言和欧盟微博页面的链接如下:

欧盟互联网门户网站:

[英文版] EU Delegation Statement on International Human Rights Day

[中文版] 欧洲联盟驻华代表团关于国际人权日的声明

欧盟微博页面:

https://www.weibo.com/1974271741/H6yd2x4o5?from=page_1001061974271741_profile&wvr=6&mod=weibotime&type=comment

Job offer - Receptionist and front desk Officer

The Position:  Receptionist and front desk Officer

 

Location:  Embassy of Portugal in Beijing.

 

Start date: 2019 January 1

 

Duration: 1 year renewable  (with 2 month probation).

 

Working hours:  Regular working hours: 9.00-17.00 during weekdays, minimum  40 hours per week.

 

Qualifications: 1. Chinese national; 2.Fluent in Portuguese and Chinese and English; 3. Bachelor degree or above; 4. Knowledge of Microsoft Office.

 

Duties:

1. Public attendance;

2. Office and administrative support (answer phones and support customers; organize files; prepare documents; schedule appointments). 

 

If interested, please send your CV by email to pequim@mne.pt   

 

 

Application Deadline: 5th December 2018. 

弹奏葡萄牙”(Tocando Portugal) - 由葡萄牙三人组合Rumos Ensemble演奏的多媒体小型音乐会

弹奏葡萄牙”(Tocando Portugal)是由葡萄牙三人组合Rumos Ensemble演奏的多媒体小型音乐会。音乐会形式新颖,三位音乐家在演奏钢琴(João Vasco), 小提琴(Anne Victorino d´ Almeida), 单簧管(Luís Gomes)的同时,多媒体屏幕上会播放关于葡萄牙人文历史及美丽风景的影片,音乐家们会根据不同场景的切换变换演奏乐曲及风格。演奏会期间还会穿插葡萄牙各地人民的采访片段,使观众在欣赏葡萄牙美丽风景的同时,对葡萄牙的风土人情有更直观和立体的感受。完美融合了葡萄牙十个地区的传统音乐以及当地自然文化遗产影片,向观众展示葡国文化的魅力。
该场音乐会曾在葡萄牙,巴西,德国,法国,纳米比亚,南非,美国,古巴,瑞士,突尼斯,佛得角和中国上海演出,并取得了巨大的成功。此次演出将透过美妙的音乐,将葡萄牙的美景及风土人情一一呈现给观众。

 

Luís Gomes

路易斯·戈麦斯

 

毕业于鹿特丹音乐学院,新里斯本大学音乐教育硕士,在大学期间曾获Calouste Gulbenkian基金会奖学金,曾与多位世界知名单簧管演奏家合作,例如Guy Deplus, Michel Arrignon, Philipe Cuper, Walter Boykens, David Campbel, Josef Horák, Lorenzo Coppola 以及Henri Bok等。在国内及国际比赛中荣获多个奖项。曾在西班牙阿维拉Júlia Menendez国际单簧管比赛,西班牙第二届低音单簧管比赛,意大利“Saverio Mercadante”国际单簧管比赛担任评委。

 

曾与世界青年管弦乐团,地中海青年管弦乐团,新葡萄牙爱乐乐团,青年交响乐团,葡萄牙青年管弦乐团,卡斯卡伊斯奥维拉室内乐团等知名乐团合作,并担任独奏。与Calouste Gulbenkian基金会乐团在1989年与2015年间长期合作,是里斯本单簧管三重奏组(现里斯本单簧管四重奏组),里斯本当代音乐团体以及CULTIVARTE协会创始成员。

 

 

João Vasco

若奥·瓦斯科

 

国立音乐学院音乐学院钢琴教授。曾就读于里斯本国立音乐学院(指导教授为安东尼奥·托斯卡诺António Toscano)以及里斯本高等音乐学院(指导教授米格尔·恩里克斯Miguel Henriques),在欧洲,美洲和非洲以及葡萄牙当地多个知名音乐厅演出。曾制作发行CD“命运之外(Além fado)”,该CD汇集了爵士乐和当代音乐界杰出葡萄牙作曲家们的法多钢琴曲作品。同时,作为一名平面设计师,摄影师和摄像师,他长期与葡萄牙文化机构和知名音乐家合作, 2014年他制作的短片“马车(A Carruagem)”入围法国戛纳影展短片角落单元。

 

Anne Victorino D' Almeida

安妮·维多利诺·阿梅达 

 

 

安妮·维多利诺·阿梅达于1978年出生于法国,是作曲家及钢琴家安东尼奥·维多利诺·阿梅达(António Victorino d’Almeida)之女,毕业于葡萄牙高等管弦乐学院,从师于Agnès Sarosi,是音乐教授,小提琴演奏家及作曲家。自2004年以来担任葡萄牙国立音乐学院小提琴教授,经常受邀举办音乐大师班,是四重奏乐队“Lopes-Graça”创始成员。在2004年至2013年间曾与多个葡萄牙知名乐团合作演出,在创作领域,安妮的作品涵盖领域广泛,包括合唱,室内,交响乐和配乐。

�&�1�

世界经济背景下的中国与葡语国家: 商业,旅游,合作与发展 - 高等培训课程

世界经济背景下的中国与葡语国家:

商业,旅游,合作与发展

高等培训课程


入学申请 – 2018 年 8月24号 至 9月5号

课程负责人卡门·阿曼多·门德斯

使用语言英语

课程的目的与热点

近年来,中华人民共和国不断加强着与葡语国家(安哥拉,巴西,佛得角,几内亚比绍,莫桑比克,葡萄牙,圣多美和普林西比,东帝汶)之间的关系。由于在地理和文化上有着巨大的差异,任何参与中国和葡语世界互动的人士,都有必要学习和理解这些不同,其工作才能够顺利进展。顺应中国与葡语世界合作的潮流,我们创建了本项课程,为有兴趣的人士提供必要的知识,为学生今后的事业成功保驾护航。

中葡之间已经有着好几个世纪的往来,本次课程也期望开启中葡关系崭新的一页。科英布拉大学在东西方交流史上起到过至关重要的作用,自十六世纪中叶以来,就已是欧洲和中国之间的桥梁。科英布拉大学的历史充满了中国与葡语国家之间互相学习的篇章,见证了双方为友好合作而作出的巨大努力。一方面来说,科英布拉大学在很长的时期内是葡语世界唯一的大学,汇集了来自所有葡语国家,尤其是来自于巴西的学生。从另一方面来说,科英布拉培养了众多的中国学生,其中走出了活跃在葡语世界的外交官、教师、翻译者以及法律工作者。在澳门现行的法律,和其它葡语国家的法律一样,是以葡萄牙法律体系为基础的。

适宜对象

本课程将使学生能够更好地理解中国和葡语国家的机构设置,更好地把握这些国家和地区高度复杂和不确定的商贸环境。不管是目前还是将来在职,在本项课程中学到的知识能够很好的帮助到这些职业人群: 外交官,政府工作者,记者,律师和法律工作者,管理人员,实业家,投资人士,为中国和葡语国家及欧洲国家交流而服务的中介人士。来自葡语国家的、在全球背景下与中国企业合作或竞争的企业家,可以加深对中国政治、经济和文化机制的理解。而在葡萄牙工作的中国企业家也能更好地理解葡语世界和欧洲的新动态。

所有在科英布拉大学学习的学生,包括学习葡萄牙语的中国学生,都可以学习本课程。

关键词: 一带一路;世界经济;跨文化管理;商业关系;投资;旅游;中国;葡语国家;安哥拉;莫桑比克;葡萄牙;巴西。

科英布拉大学官方宣传片 

葡萄牙驻华使馆葡语课程开始预约报名啦

葡萄牙卡蒙斯学会和葡萄牙驻华使馆联合发布2018年9月份即将开设的葡萄牙语课程信息。

我们提供的课程:

谁可以参加?

我们提供的课程向所有人开放(从零基础到熟练)。

我们教授各个级别的课程:从零基础,没有任何葡萄牙语基础,到高级课程。共分为4个级别,分为12个分别为60课时的课程。

课程注册和水平测试

如果你是一个纯粹的初学者,那么葡语初学1是适合你的课程。

如果你在上学期已经参加过使馆文化处的葡语课程,现在可以直接申请下一个级别的课程。
如果你在使馆文化处以外的其他地方学习过葡萄牙语,或者你曾经在我们这里学习过,但不是在上一学期,那么你会被要求参加一个分班考试。考试大约需要30分钟。

在线预约报名:

http://portugueseembassybeijing.com/classesregistration

网上报名时间:

即日起至8月31日

 

其他详情

- 学生人数:每个级别至少6人才能开课

- 时长:60课时(日常晚班或周末班)

- 价格:2000-3300元(报名之时需交全款)

- 注册时间:9月份

- 儿童课程:孩子按照语言程度及年龄分组

 

地点:

北京塞万提斯学院,朝阳区工体南路甲1号

 

如你对此有任何疑问,请邮件咨询我们:

CCP-PEQUIM@camoes.mne.pt

Como-estudar-Português-para-o-ENEM.jpg

葡萄牙连续两年被世界旅游大奖评为欧洲最佳旅行目的地

日前,在希腊举办的2018年世界旅游大奖颁奖典礼上,葡萄牙连续两年被世界旅游大奖评为欧洲最佳旅行目的地。被提名的国家还有奥地利、英国、法国、德国、希腊、爱尔兰、意大利、挪威、西班牙、瑞典、瑞士和土耳其。

best.jpg

葡萄牙不仅荣获旅游界奥斯卡、欧洲最佳旅行目的地,葡萄牙首都里斯本还被评为欧洲最佳旅行目的地。与里斯本共同竞争的欧洲最佳旅行目的地的城市包括荷兰的阿姆斯特丹,西班牙的巴塞罗那,英国的伦敦,法国的巴黎,意大利的威尼斯和罗马。

wta.jpg

本次葡萄牙共揽得36个奖项,其中包含五枚大奖,分别是:

 

- 葡萄牙首都里斯本当选欧洲最佳旅行目的地;

- 里斯本港口连续三年赢得最佳游轮港口奖;

lisboa.png

- 位于阿罗卡的Passadiços do Paiva步道则荣获欧洲最佳旅游项目开发奖和欧洲最佳探险旅游奖;

passadiços.png

- 葡萄牙马德拉岛连续第二年获得最佳岛屿目的地奖;

- 葡萄牙旅游局获得欧洲最佳旅游局奖项。

madeira.jpg

世界旅游大奖(WTA)成立于1993年,该奖项旨在对全球旅游业中的佼佼者进行认证和嘉奖。目前世界旅游大奖已被全球旅游业公认为是对业内卓越产品和服务的权威认可。明年的世界旅游大奖欧洲颁奖活动将在马德拉群岛举行

2018年葡萄牙荣获的奖项包括:欧洲区20项,葡萄牙区15项,以及地中海区1项。以下为葡萄牙荣获的36个奖项:

portugal.jpg

欧洲区

- 2018欧洲最佳旅游目的地: 葡萄牙

- 2018欧洲最佳旅行目的地的城市: 里斯本

- 欧洲最佳旅游发展项目: Passadiços do Paiva (阿罗卡联合国教科文组织全球地质公园)

- 欧洲最佳飞往非洲航空公司:TAP Air Portugal

- 欧洲最佳飞往南美航空公司:TAP Air Portugal

- 欧洲最佳套餐式度假村:Pestana Porto Santo All Inclusive Beach & Spa Resort

- 欧洲最佳海滨休闲酒店:Hotel Quinta do Lago

- 欧洲最佳精品酒店: Vila Joya

- 欧洲最佳邮轮港:里斯本

- 欧洲最佳设计酒店:1908 Lisboa Hotel

- 欧洲最佳家庭度假村:Ria Park Hotel

- 欧洲最佳航空杂志:Up Magazine杂志(TAP Air Portugal)

- 欧洲最佳岛屿度假村:Palácio de Belmond Reid

- 欧洲最佳海岛旅游目的地:马德拉群岛

- 欧洲最佳休闲度假村:Conrad Algarve

- 欧洲最佳奢侈休闲度假村:Vila Vita Parc

- 欧洲最佳会议酒店:Ria Park Hotel

- 欧洲最佳别墅度假村:Dunas Douradas Beach Club

- 欧洲最佳旅游局:葡萄牙旅游局(Visit Portugal)

- 欧洲最浪漫度假村:Monte Santo Resort

除了欧洲领域奖项,葡萄牙还荣获15项国家级/葡萄牙奖项。

葡萄牙区

-葡萄牙最佳精品酒店: Quinta da Bela Vista Madeira hotel

-葡萄牙最佳商务酒店: Pestana Palace Lisboa

-葡萄牙最佳汽车租赁有限公司: Europcar

-葡萄牙最佳会议酒店: Ria Park Hotel

-葡萄牙最佳设计酒店: 1908 Lisboa Hotel

-葡萄牙最佳目的地管理公司:Abreu DMC

-葡萄牙最佳家庭度假村: Hotel Quinta do Lago

-葡萄牙最佳绿色酒店: Galo Resort Madeira

-葡萄牙最佳酒店: Palácio de Belmond Reid

-葡萄牙最佳居住酒店: Monte Santo Resort

-葡萄牙最佳酒店套房: Presidential Suite @ Belmond Reid’s Palace

-葡萄牙最佳休闲度酒店: 1908 Lisboa Hotel

-葡萄牙最佳度假村:Hilton Vilamoura As Cascatas Golf Resort & Spa

-葡萄牙最佳服务式公寓: Altis Suites

-葡萄牙最佳别墅度假村: Sublime - Comporta

地中海区

-地中海区最佳精品酒店:  Quinta da Casa Branca

 

 

 

葡萄牙驻广州总领馆正式开馆

2018年6月26日,葡萄牙驻广州总领事馆正式开馆,这是葡萄牙在中国大陆设立的第三家总领事馆(另外两个分别位于北京和上海)。

葡萄牙驻广州总领事馆领区范围包括广东省,海南省,湖南省,福建省及广西壮族自治区。

葡萄牙驻广州总领事馆联系方式如下:

地址:广州市珠江西路5号广州国际金融中心3811单元;邮编:510623 

电子邮箱:cantao@mne.pt

电话:+86 20 87581621

传真:+ 86 20 37889330

 办公时间:

周一至周五

   早上:9:30-12:30 下午: 13:30-17:30

领事服务:周一至周五,

   早上:10:00-12:00 下午:14:00-16:00

重要通知

领事和签证处

自2018年3月19日起,葡萄牙驻华大使馆领事/签证处执行新的对外工作时间表(签证受理)。指纹采集时间、葡萄牙公民来访办理事宜的时间保持不变,9:30-12:30,14:00-17:00。

新的工作时间表:

周一至周五,9:30-13:00

wechat.png

葡萄牙首部电子葡汉词典上线

葡萄牙首部电子葡汉词典在16日春节当天上线,以此庆祝中国农历新年。

mw-680.jpg

这部电子词典在波尔图出版社网站上线,网址为www.infopedia.pt。该词典分为葡汉和汉葡两部分,共收录2.55万个词条。

这部电子词典是在波尔图出版社2010年出版的纸质词典的基础上编辑而成的,编纂者为克里斯蒂娜·阿尔维斯,她于2005年获得里斯本大学中国历史和文化博士学位。

这部词典的上线使该网站的上线外语词典语种增至7个,其他语种为英语、法语、西班牙语、德语、意大利语和荷兰语。

波尔图出版社在线葡汉词典的访问地址是https://www.infopedia.pt/dicionarios/chines-portugues ,欢迎同学们在线应用哦! 

来源:新华网

 

 

葡萄牙驻华大使访问上海

新上任的葡萄牙驻华大使杜傲杰于2月2日至5日第一次对上海进行了正式访问。
此次访问期间,杜大使参与了政治,经济及文化等方面的一些列活动。

1.jpg

葡萄牙驻沪总领事若奥·芬斯·杜·拉古,葡萄牙驻沪经济领事马里奥·齐纳陪同杜傲杰大使参与了此次上海的行程。

2.jpg

在与上海市市长应勇会见时,双方就中葡关系近期及未来发展互相交换了意见。杜傲杰大使表示“目前中葡关系在各领域都处在一个非常好的时期,我期待两国关系在此基础上取得更大的发展。”应勇市长回顾了葡中双方重大历史事件,并展望了更多的合作可能“我相信中葡双边关系一定会有更美好的未来和前景。”

3.jpg
4.jpg

大使与上海市工商业联合会主席、上海市商会会长王志雄先生共进了工作午餐,一边享用地道的上海美食,一边就中葡经贸发展前景互相交换意见。杜傲杰表示,中葡两国彼此之间有很多共同利益。最近几年,两国经贸关系日益发展,越来越多的中资公司在葡萄牙投资兴业,两国贸易额也在逐步攀升,经贸领域的合作也促进了双边关系的发展,也进一步增进了政治互信。

5.jpg

大使在上海期间还参与了复星全球CEO年会晚宴,参观了复星企业社会责任展示,并与复星集团CEO郭广昌进行了会谈。“复星集团在中国企业投资葡萄牙的进程中扮演着重要的角色,并在这个过程起着积极的带头作用。”大使说道,“在未来,我期望复星集团能够继续开辟葡萄牙市场,争取更多的双赢局面。”

7.jpg
6.jpg

应城市超市CEO练家豪的邀请,杜傲杰大使参观了城市超市门店,练家豪简单介绍了超市内的300种葡萄牙食品及其在超市内的销售情况。中国近40年来的飞速发展,让世界看到了中国的工业和科技生产力。大使希望随着两国经贸往来不断加深,葡萄牙将与众多国内外生产商竞争,开辟中国市场。同时也希望能够进口到更多优质的中国产品。

8.jpg
9.jpg

大使还在葡萄牙驻上海总领事馆与葡萄牙经济顾问团进行了会见。葡萄牙各类企业的代表参会并就葡萄牙经济的现况进行了分析,阐述了未来发展中将面临的机遇和挑战并制定了应对计划。

10.jpg

文化方面,大使与海洋大学党委书记吴嘉敏进行了会见并就葡中双方在海洋教学和海洋合作方面进行了展望。此外,大使还亲切接见了上海外国语大学葡萄牙语系主任徐亦行及卡蒙斯学院教师Luís Pires。听取了两位对于葡语教学在上海发展现况的汇报及意见。并承诺将给予更多文化活动及葡语教师培训方面的帮助。大使希望,学生不止学习语法,还要连带学好这门语言的文学,专业术语,将语言灵活应用进生活,工作中去,做到真正的学以致用。

12.jpg

去年“轻抚葡萄牙”音乐会及今年葡萄牙库伦舞团演出的成功举行使得大家对葡萄牙文化愈发感兴趣。大使此行趁热打铁与上海东方艺术中心艺术市场主任刘爱华女士就未来引进更多葡萄牙文化演出的可能性进行了探讨,相信在不远的将来,来自葡萄牙的文化演出将会成为上海各大艺术舞台的常客。

13.jpg

大使访问上海期间不忘与在上海工作和生活的葡萄牙公民进行了聚会。大使亲切的问候使所有在外漂泊的葡萄牙人感受到了来自家乡的温暖。大使对所有在上海的葡萄牙人给予了美好的祝福和愿景,希望大家能在这片土地上努力生活工作,为中葡发展添砖加瓦。

14.jpg

尽管上海寒风凌冽,但全葡萄牙群体在Viva餐厅度过了欢乐的时光。动听的葡萄牙民乐,美味的葡萄牙食物,以及由葡萄牙ENOPORT赞助的香醇红酒,让那个午后变得异常温暖。想品尝葡萄牙的顶尖美酒吗?

16.jpg
12.1.jpg
15.jpg

在此次行程的结尾,大使和总领事先生祝大家新春快乐!
事事顺心!万事如意!

 

17.jpg

来源:葡萄牙驻沪总领馆

来学习葡萄牙语!

葡萄牙驻华使馆文化处
成人葡语课程

葡萄牙卡蒙斯学会和葡萄牙驻华使馆联合发布2018年3月份即将开设的葡萄牙语课程信息。

课程信息

curso 1.png

谁可以参加?
大学学生、上班族或其他需要学习葡萄牙语的人士

教学媒介
葡语及英语

课程注册
如果你是一个纯粹的初学者,那么葡语初学1是适合你的课程。
如果你在上学期已经参加过使馆文化处的葡语课程,现在可以直接申请下一个级别的课程。
如果你在使馆文化处以外的其他地方学习过葡萄牙语,或者你曾经在我们这里学习过,但不是在上一学期,那么你会被要求参加一个分班考试。考试大约需要30分钟。

注册日期及付款
学生应于2018年1月29日至2月9日在工作时间(9:00 - 17:00)来葡萄牙驻华使馆文化处报名并缴费。
每门课程限制为15人,将按先到先得的原则分配。报名之时需交全款。注意只收现金。只有在付款截止日期(09/02/2018)之前支付的注册才会被考虑。

注册时,学生必须提供:
- 学生的标准身份证件照片;
- 一个有效的身份证件

地址:
北京市朝阳区三里屯东五街8号。邮编100600


取消及退费

  • 课程开始后不退费;
  • 因学生自身原因不能来上课,学费不予退还;
  • 每个级别至少4人才能开课。如果人数不足导致课程取消则所缴学费如数退还;
  • 50个小时的课程,教材资料由葡萄牙驻华使馆文化处提供。


如需更多帮助,请联系:

刘女士
电话:010-65324795
电子邮件:CCP-PEQUIM@camoes.mne.pt

EDUCAÇÃO_meitu_1.jpg

让孩子来学习葡萄牙语!

葡萄牙驻华使馆文化处
少儿葡语课程


葡萄牙卡蒙斯学会和葡萄牙驻华使馆联合发布2018年3月份即将开设的少儿葡萄牙语课程信息。

课程信息

少儿1.png

谁可以参加?
年龄为 3至 12岁的孩子。

教学媒介
葡语及英语

课程注册
孩子按照语言程度及年龄分组。

注册日期及付款
父母/监护人应于2018年1月29日至2月9日在工作时间(9:00 - 17:00)来葡萄牙驻华使馆文化处报名并缴费。
每组限制为10人,按先到先得的原则。报名之时需交全款。注意只收现金。只有在付款截止日期(09/02/2018)之前支付的注册才会被考虑。

注册时,父母/监护人必须提供:
- 孩子的标准身份证件照片;
- 一个有效的身份证件

地址:
北京市朝阳区三里屯东五街8号。邮编100600

取消及退费

  • 课程开始后不退费;
  • 因学生自身原因不能来上课,学费不予退还;
  • 每个级别至少4人才能开课。如果人数不足导致课程取消则所缴学费如数退还;
  • 教材资料由葡萄牙驻华使馆文化处提供。


如需更多帮助,请联系:

刘女士
电话:010-65324795
电子邮件:CCP-PEQUIM@camoes.mne.pt

 

卡蒙斯学会葡语课程

candidaturas.png

葡萄牙卡蒙斯学会虚拟中心将在2018年2月22日开办半强化葡萄牙语课程。除葡萄牙语课以外,还提供有其他专业课程和为教师开设的课程。有兴趣的考生在2月4日之前,登录卡蒙斯学会虚拟中心网上报名系统报名

在线报名地址:

http://www.instituto-camoes.pt/en/?option=com_content&view=article&id=19010

具体信息如下↓↓

CULTURA

- Estudos Pós-Coloniais: Atlânticos Sul


ENSINO

- Laboratório de Escrita Criativa – Nível Avançado

- Didática do Português Língua de Herança

- O Desafio da Diferença: Abordagens de Diferenciação Pedagógica no Ensino de Línguas

- Promoção da Leitura na Era Digital

- Curso de Escrita Criativa - Nível Introdutório

- Laboratório de Escrita Criativa – Nível Introdutório

- Pragmática Linguística e Ensino do Português: A Comunicação Oral e Escrita

- Tecnologias Móveis para o Ensino de Português L2


CURSOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS

- Português para Estrangeiros, nível A1 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível A1 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível A2 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível A2 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível B1 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível B1 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível B2 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível B2 (Premium)

- Português para Estrangeiros, nível C1 (Básico)

- Português para Estrangeiros, nível C1 (Premium)

- Português para Hispanofalantes, nível A1/A2

- Laboratório de Escrita Jornalística

- Português para Negócios

- Introdução ao Português Jurídico


TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO

- Tradução e Tecnologias de Informação Linguística


COOPERAÇÃO PARA O DESENVOLVIMENTO

- Introdução à Cooperação Internacional para o Desenvolvimento

- Boa Governação, Cidadania e Direitos Humanos

Nota: os Docentes da rede de Ensino Português no Estrangeiro e Agentes de Cooperação do Camões, I.P. beneficiam de redução na propina dos cursos.

C-A-RGB.jpg

葡萄牙新任驻华大使杜傲杰接受人民网专访

sexa.jpg

人民网北京1月22日电 (马健 孟儒之) 葡萄牙新任驻华大使杜傲杰(José Augusto Duarte)近日接受人民网专访时指出,目前中葡关系无论在政治还是经贸领域都处在一个非常好的时期,并期待两国关系在此基础上取得更大的发展。

杜傲杰表示,中葡两国政府充分互信,相互尊重,彼此之间有很多共同利益。最近几年,两国经贸关系日益发展,越来越多的中资公司在葡萄牙投资兴业,两国贸易额也在逐步攀升,经贸领域的合作也促进了双边关系的发展,也进一步增进了政治互信。他比喻道,如果说政治互信是两国关系的脊柱,那么经贸合作就是附着在脊柱上的肌肉并使之强壮。因此可以说,政治和经贸是两个方面,两个支柱,共同夯实了两国关系的基石。

在加强经贸合作方面,杜傲杰提到,葡萄牙有许多优质的出口商品,比如红酒、皮鞋以及珠宝制品等。随着两国经贸往来不断加深,葡萄牙将与众多国内外生产商竞争,开辟中国市场。与此同时,中国近40年来的飞速发展,让世界看到了中国的工业和科技生产力。杜傲杰非常希望能有更多像华为一样的中国品牌进军葡萄牙市场。

杜傲杰指出,中葡两国在国际舞台上相互支持。中国支持古特雷斯当选联合国秘书长就是一个很好的例子。在其他领域,中葡两国也是彼此尊重,比如在环境保护,自由贸易等方面,这些都使得两国关系更加密切并使得在这些领域的沟通更有意义。

在谈到两国文化交流时,杜傲杰说葡萄牙将在教育和人文领域继续加强同中国的合作,并着重强调了葡语教学在中国取得的巨大进步。他说,语言是了解一个国家的基础。只有相互认识才能相互了解,只有相互了解才能相互喜欢。目前中国有30多所高校设立了葡语专业,另外还有许多私人机构也提供中初级葡语培训。这都体现了中国对于发展中葡文化交流的重视。因此,葡方也将继续努力为中国的葡萄牙语学生提供更多的支持与服务,进一步拉近两国年轻人的距离,为他们制造一种相互认知的精神,为加强两国人文交流做贡献。

杜傲杰新任葡萄牙驻华大使后,表示出了对中国的浓厚热情。正如他在采访中说的,他期待在四年的短暂任期中能够对中国有更深入的了解。他说想去中国的浙江,去造访葡萄牙最大的华人圈子的故乡,这些华人在葡萄牙为两国的经贸往来做出了巨大的贡献和成绩。他想去陕西西安,去见证中国古代秦始皇的军队——兵马俑。他想去上海,去体验中国经济中心的繁荣。他想去黑龙江哈尔滨,去感受冰雪节的热情和刺激。他想去广东,去了解几百年前中国是如何在餐具等方面改变葡萄牙乃至欧洲的餐桌文化。他还想去长江,去三峡……杜傲杰听说中国球迷对葡萄牙球员C罗和教练穆里尼奥非常喜爱。下一步他也会去拜访中国的足球运动员和教练,讨论如何能进一步加强两国足球文化的交流。

提到中国不能不提美食,杜傲杰说,他在葡萄牙已经去过许多中餐馆,也对中国人的饮食文化非常好奇。他说他最喜欢吃北京烤鸭,因为这让他联想到葡萄牙北部的一道做法非常相似的家乡菜。“美味的北京烤鸭就应该配上葡萄牙红酒,这才是完美!”